اگر در حال یادگیری زبان انگلیسی هستید و گوشی همراه هوشمند نیز در اختیاردارید فرصتی بزرگ فرا روی شماست تا در حال حرکت نیز از یادگیری زبان انگلیسی بهرهمند شوید.
برای مثال میتوانید از طریق آهنگهای انگلیسی، پادکستهای انگلیسی و نیز اپلیکیشن های موبایل به یادگیری انگلیسی بپردازید. یادگیری با این اپلیکیشن ها بیشتر جنبه بازی دارد و هیچ شباهتی به تمرینات خستهکننده گرامر و لغت ندارد.
شاید بخواهید بدانید قصد دارم چه اپلیکیشن های به شما معرفی کنم و اولین آنها کدام است. خب، در ادامه ۷ تا از بهترین اپلیکیشین ها را به شما معرفی میکنم.
۱- Rosetta Stone
Link: http://www.rosettastone.eu/
iOS: https://itunes.apple.com/us/app/rosetta-course/id435588892?mt=8
Android: https://play.google.com/store/apps/details?id=air.com.rosettastone.mobile.CoursePlayer&hl=en
Price: رایگان
شیوه آموزش اغلب اپلیکیشن ها به این صورت است که انگلیسی را با استفاده از زبان مادری آموزش میدهند. بهطور مثال اگر شما فرانسوی باشید توضیحات مربوط به گرامر انگلیسی را به زبان فرانسه مشاهده میکنید و یا ترجمه فرانسوی لغات انگلیسی را ملاحظه میکنید.
اما شیوه Rosetta Stone اینگونه نیست بلکه انگلیسی را به زبان انگلیسی آموزش میدهد. شاید بپرسید چگونه؟
تمرینات این اپلیکیشن بهگونهای طراحیشدهاند که قبل از پرداختن به عبارات و جملات طولانی به آموزش لغات مقدماتی میپردازد. مثلاً کلماتی مثل man”, woman”, park” را همراه با تصویر یاد میگیرید. در مرحله بعدی جملهای به این صورت مشاهده میکنید: A man and a woman is sitting in the park”. حالا شاید معنای کلمه sit” راندانید اما احتمال زیاد میتوانید معنای آن را حدس بزنید.
اگر مایلید انگلیسی را بدون استفاده از زبان فارسی بیاموزید- که البته اینگونه هم باید باشد- این اپلیکیشن را به شما توصیه میکنم.
۲- MindSnacks
iOS: https://itunes.apple.com/us/app/sat-vocab-by-mindsnacks/id494140836?mt=8
Price:$4.99
اپلیکیشن MindSnacks به ساده بودن در استفاده از منو و نیز جالب بودن آن مشهور است. شما میتوانید با استفاده از اپلیکیشن لغت SAT دایره لغات انگلیسی خود را افزایش دهید.
اگر بخواهید با روش سنتی در آزمون SAT نمره بالایی کسب کنید حتماً باید لیست لغات SAT را بررسی کنید که بهمرورزمان کاری خستهکننده خواهد بود. زیرا مثل این است که بخواهید یک دیکشنری را مطالعه کنید!
با استفاده از این اپلیکیشن بجای مطالعه لیست طولانی لغات با مجموعهای از بازیهای متنوع روبرو هستید که یادگیری لغات جدید را جذاب میسازد. در این اپلیکیشن ۹ بازی وجود دارد و هر بازی به گونه طراحیشده تا به شما کمک کند تا به گونهای خاص به لغات انگلیسی مسلط شوید.
مثلاً یکی از این بازیها بازی بادکنک نام دارد که تعدادی بادکنک قرمز و آبی در آن وجود دارد. شما سه بادکنک آبی برای لغات glorify”, ludicrous”, abstruse” و سه بادکنک قرمز برای لغاتabsurd”, praise”, hard to understand”. دارید.
شما باید هر لغت را بامعنای آن بهاینترتیب هماهنگ کنید: – glorify – praise”, ludicrous – absurd”, abstruse – hard to understand” بازی دیگر به این صورت است که باید جای خالی را با یک کلمه مناسب کامل کنید. مثلاً با استفاده از دو لغت constraints” و digression” جمله زیر را کامل کنید.
I failed the fitness test by not completing the mile within time ____”.
شما با استفاده ازآنچه دربازیهای قبل یاد گرفتهاید میفهمید که باید کلمه constraints” را انتخاب کنید.
این بازی را به همه فراگیرانی که با استفاده از مجموعه SAT قصد گسترش بانک واژگان خود رادارند توصیه میکنم.
۳- Memrise
Link: http://www.memrise.com/
iOS: https://itunes.apple.com/us/app/memrise-learn-chinese-spanish/id635966718?mt=8
Android: https://play.google.com/store/apps/details?id=com.memrise.android.memrisecompanion&hl=en
Price: رایگان
این اپلیکیشن نیز مانند اپلیکیشن MindSnacks بر یادگیری لغات انگلیسی تمرکز میکند. اما آموزش آن از طریق بازی نیست. در عوض با استفاده از شیوههای جالب و خلاقانه به یادآوری معانی کلمات کمک میکند. و بدیهی است که وقتی مطلبی جذاب باشد به خاطر آوردن آن نیز بهمراتب آسانتر است.
جالب است بدانید که دورههای Memrise توسط خود کاربران طراحی میشوند. درنتیجه این امکان برای شما وجود دارد که ببینید دیگر فراگیران همان کلماتی را که شما در حال یادگیری آنها هستید چگونه و با چه شیوهای فرامیگیرند.
این اپلیکیشن با بیش از سیزده صفحه شامل مطالب ساده مثل افعال بیقاعده تا موضوعات دشوارتر مثل A Tale of Two Cities” ( افسانه دو شهر- اثر چار دیکنز) میگردد.
برای بسیاری از فراگیران زبان انگلیسی، یادگیری کلمات جدید یکی از سختترین قسمتهای هر زبان محسوب میشود. با استفاده از اپلیکیشن Memrise قادر خواهید بود کلمات خارجی را بهراحتی به خاطر بیاورید. بعلاوه میتوانید تعداد لغاتی را که فرامیگیرید را بهدقت پیگیری کنید.
با این شیوه اگر معنای لغتی را فراموش کنید و یا حتی ندانید که تاکنون چه لغاتی را خواندهاید میتوانید بهراحتی به لیست آن لغات مراجعه کنید. استفاده از این اپلیکیشن را بهمنظور افزایش بانک واژگان به کلیه فراگیران از مبتدی تا پیشرفته توصیه میکنم.
۱. از فناوری مورد علاقهی خود استفاده کنید
پیشرفت فناوری باعث شده زندگی ما آسانتر شود. کارها، مخصوصا یادگیری زبان انگلیسی با استفاده از فناوری، کارآمدتر انجام میشوند. مطمئنا میتوانید بدون استفاده از فناوری هر کدام از جنبههای زبان را تمرین کنید (خواندن، نوشتن، صحبتکردن و شنیدن). ولی رایانه، تلویزیون، گوشی هوشمند و تبلت به ما کمک میکنند تمرین یادگیری را سرعت ببخشیم و کارها را سریعتر و مؤثرتر انجام بدهیم.
حال چگونه میتوانید برای تمرین مکالمه زبان انگلیسی از فناوری کمک بگیرید؟
وقتی از گوگل استفاده میکنید، از گزینهی «صحبتکردن» استفاده کنید. اگر به همراه دستگاه خود میکروفون دارید، مثلا گوشی هوشمند یا کامپیوتر، خیلی راحت میتوانید از این مورد استفاده کنید. ببینید که گوگل حرف شما را متوجه میشود و کلمات درست را سر جای خود مینویسد یا نه. کسی را پیدا کنید که با او بهصورت آنلاین انگلیسی صجبت کنید، وبسایتهایی مانند My Language Exchange برای این کار مناسب هستند. در skype با دوستان و اعضایی از خانواده که میتوانند انگلیسی صحبت کنند، مکالمه کنید. با استفاده از برنامههای پیامرسانی مانند WhatsApp چت کنید، و پیامهای صوتی کوتاهی را برای دوستان به انگلیسی ضبط کنید.
۲. از وبسایت Verbling Community استفاده کنید
استفاده از verbling - یادگیری مکالمه زبان انگلیسی
وبسایت Verbling Community چند گروه چت با اندازههای متفاوت است. اندازهی گروهها به این بستگی دارد که سازندهی گروه اجازهی حضور چند عضو را بدهد. سازندهی گروه همچنین میتواند سطح تواناییها را تعیین کند؛ به این معنی که افراد میتوانند گروههایی بهوجود بیاورند که برای نیازهای زبانی خودشان مناسب است. میتوانند انتخاب کنند که دوست دارند با دو زبانآموز پیشرفته یا چهار زبانآموز مبتدی صحبت کنند.
میتوانید از این وبسایت بهطور رایگان برای صحبت با انگلیسیزبانان یا با زبانآموزان انگلیسی صحبت کنید. افراد اشتباهات شما را درست میکنند و کسی قضاوت منفی در مورد اشتباهات شما ندارد. همه زبانآموز هستند و شما را درک میکنند.
موضوع بحثها کاملا آزاد هستند؛ در مورد هر موضوعی که میخواهید، میتوانید حرف بزنید. سازندهی گروه نیز میتواند موضوع بحث را انتخاب اند.
معمولا همه با سلام و احوالپرسی شروع میکنند، برای همین، این بخش از مکالمهی انگلیسی خیلی برایتان آسان خواهد شد. احوالپرسیکردن با مردم به زبان انگلیسی برایتان مثل آب خوردن میشود!
به مرور زمان که بیشتر و بیشتر حرف میزنید (بدون اینکه از اشتباهات خود خجالت بکشید)، میبینید که مکالمه زبان انگلیسی شما خیلی پیشرفت کرده. پیشرفت در مکالمه، یعنی اینکه آماده هستید به مرحلهی بعدی بروید و مکالمات پیشرفتهتری را شروع کنید.
۳. از Hello Talk استفاده کنید
Hello Talk یک برنامهی متن-محور است که با استفاده از فرمت پیامرسانی، مکالمه زبان انگلیسی را به شما میآموزد. در این برنامه، شما با انگلیسیزبانانی آشنا میشوید که میتوانید با آنها بر اساس تواناییهای خود مکالمه داشته باشید.
هر زبانی را میتوانید برای این برنامه انتخاب کنید. خوشبختانه بیشتر افراد مثل شما این برنامه را برای تمرین زبان انگلیسی استفاده میکنند. بنابراین تعداد زیادی از افراد هستند که میتوانید با آنها تمرین کنید. ولی اگر خواستید فقط صحبتکردن انگلیسی را تمرین کنید، این برنامه چطور میتواند به شما کمک کند؟
یک گزینهی فوقالعاده روی کیبورد هست که به شما اجازه میدهد پیامهای صوتی برای دیگران بفرستید. آنها هم میتوانند با پیغام صوتی به شما پاسخ دهند، اما اگر طرف مقابل پاسخ را به صورت صوتی ارسال نکرد، خود برنامه میتواند این پیامها را برای شما بخواند. صدای برنامه خیلی واضح است و میتواند در تلفظ کلمات به شما کمک کند.
۴. برنامهی WordReference Dictionary را دانلود کنید
WordReference ابزاری مناسب برای زبانآموزان است. این برنامه فراتر از یک فرهنگ لغت است و فایدههای دیگری هم دارد. برای مثال هر جا بروید با شما میآید. دیگر لازم نیست یک کتاب سنگین را با خود حمل کنید و ساعتها وقت بگذارید تا به دنبال کلمات بگردید. WordReference از سایر برنامههای مشابه بهتر عمل میکند، چون دو ویژگی دارد که به شما مجال تمرین مکالمه میدهد:
اول اینکه این برنامه لغتها را برای شما میخواند. این امکان به تلفظ شما خیلی کمک میکند، اما برای استفادهی بهتر از این ابزار در جهت تقویت مهارت مکالمه، باید کلمه را دقیقا مانند تلفظ برنامه تکرار کنید. میتوانید لهجهی بریتانیایی یا آمریکایی را برای برنامه انتخاب کنید.
امکان دوم این است که میتوانید به آسانی لغات را جستوجو کنید و ببینید که در یک متن چطور از این کلمات استفاده میشود. هر زمانی که به دنبال کلمهای میگردید، برنامه هم معنی آن کلمه و هم یک جمله به عنوان نمونه به شما نمایش میدهد. این مثال فقط یک جمله اولیه نیست، بلکه جملههای واقعی از تمام جهان است که به شما نشان میدهد، این کلمه چطور مورد استفاده قرار میگیرد. به این ترتیب هرگز در مورد استفادهی درست از کلمه شک نمیکنید.
بهعلاوه، اتاقهای گفتوگویی هستند که در آن زبانآموزان میتوانند سؤالات خود را از هرکسی در دنیا بپرسند و افراد پاسخ آنها را میدهد! میتوانید به این اتاقهای گفتوگو سر بزنید تا توضیحات انگلیسیزبانان در مورد استفاده از کلمات انگلیسی را بخوانید. این امکان به شما کمک میکند، زمینههای فرهنگی در استفاده از کلمات را متوجه شوید.
همهی این امکانات برای تمرین صحبتکردن بسیار مناسب هستند چون میتوانید جمله را بلند برای خودتان تکرار کنید یا میتوانید زمانی را به یاد آورید که این جمله در جایی استفاده شده و شما متوجه نشدید که چرا این کلمه به کار رفته.
۵. روز خود را مانند یک برنامهی مستند تلویزیونی روایت کنید
گاهیاوقات میخواهیم از فناوریهای اطراف خود فرار کنیم! نگران نباشید، روشهای جالب و خلاقانهی زیادی برای تمرین مکالمه زبان انگلیسی، بدون استفاده از فناوری وجود دارد.
برای مثال، تا حالا فکر کردهاید که اگر زندگیتان یک برنامه مستند تلویزیونی بود، چه میشد؟
در طول روز، با توضیحدادن کارهایی که انجام میدهید، مردم و مشکلاتی که با آنها مواجه هستید، میتوانید مکالمهی انگلیسی را تمرین کنید. طوری با خود حرف بزنید که انگار میلیونها بیننده در مقابل شما هستند و دوست دارند در مورد زندگی شما بدانند. اگر چیزی در مورد بخشی از زندگی برایتان سخت بود، در مورد این حرف بزنید که چطور غلبه بر آن مانع، برای شما سخت یا آسان بود.
زمانی که آشپزی میکنید، توضیح دهید که چه میپزید و دستور پخت آن چیست. مرحلهبهمرحله پخت را توضیح دهید و بگویید چرا این غذا را دوست دارید. وقتی یک برنامه ورزشی نگاه میکنید، سعی کنید اتفاقات مسابقه را مانند یک گزارشگر واقعی توضیح دهید.
این تمرین مکالمه، هم جالب و هم مؤثر خواهد بود. میتوانید از آن برای موضوعات مهمی که در طول روز به آن فکر میکنید، استفاده کنید. میبینید که وقتی به کلمات نیاز دارید چه تعداد از آنها را میتوانید به خاطر بیاورید. میفهمید که کجا گیج میشوید و کدام نکات گرامری موقع صحبتکردن برای شما سختتر است.
وقتی مجبورید حرف خود را به این دلیل که لغتی را به یاد نمیآورید، قطع کنید؛ این کار را نکنید و به جای آن از جملهای برای توصیف آن مفهوم استفاده کنید. این به شما کمک میکند خلاقتر شوید. اگر احتمالا موقع حرفزدن قلم و کاغذ در دسترس دارید، کلمات و عبارتهایی را که فراموش کردهاید یادداشت کنید. بعدا میتوانید آنها را جستوجو کنید و در مکالمات آینده از آنها استفاده کنید.
فقط کافی است با لذت این تمرینها را انجام بدهید، آن وقت است که میبینید بدون اینکه خودتان متوجه باشید، صحبت کردنتان هم بهتر میشود.
۶. همه چیز را بدون فکرکردن ترجمه کنید
این تمرینی است که میتوانید در بخشهای مختلفی از زندگی روزمرهی خود از آن استفاده کنید، درست مانند تمرین مستند تلویزیونی. وقتی این کار را دائما انجام میدهید، برای شما عادت میشود. عادت خیلی خوبی است، نه؟ برای مثال دارید رانندگی میکنید و تابلوی تبلیغاتی را میبینید که جملهای جالب روی آن نوشته شده. ببینید که میتوانید آن را ترجمه کنید و جملهی انگلیسی خود را با تلفظ درست بلند بخوانید.
درست مانند قبل، این کار را میتوانید برای موقعیتهای مختلف انجام بدهید. ببینید که در طول روز چقدر میتوانید این تمرینها را انجام بدهید تا بالاخره موفق شوید مهارت مکالمه انگلیسی خود را تقویت کنید و در مسیر هرچه روانتر صحبت کردن گام بردارید.
برای پاسخدادن به این سؤال، باید بدانید که یادگیری زبان از دو بخش تشکیل شده: ورودی و خروجی. ورودی یعنی گوش دادن و خواندن –همهی اطلاعاتی که به زبان انگلیسی جذب میکنید. خروجی یعنی نوشتن و صحبتکردن. بخش خروجی معمولا برای افراد سختتر است، بنابراین در این مقاله بیشتر در مورد این بخش صحبت خواهیم کرد.
وقتی نوبت صحبتکردن میرسد و برای برخی افراد نوبت نوشتن، قفلکردن ذهن باعث کندی در صحبتکردن میشود. شما جملهی سادهای در ذهن دارید، اما به دلیلی گفتن آن برایتان بسیار سخت میشود؛ گویا زبان اصلا برای گفتن آن نمیچرخد. حال ببینیم چرا این اتفاق میافتد:
چون بهاندازهی کافی ورودی واقعی ندارید. وقتی که در جایی هستید که به زبان انگلیسی خیلی صحبت نمیشود و شما میخواهید مکالمهی انگلیسی یاد بگیرید، ممکن است دریافت ورودی واقعی به زبان انگلیسی سخت باشد. پس چطور میتوانیم تقریبا مانند یک انگلیسیزبان صحبت کنیم؟
کتابهای درسی -به همراه سایر منابع آموزش زبان انگلیسی، برای کسانی که زبان اولشان انگلیسی نیست – کاری میکنند که مکالمه زبان انگلیسی سادهتر و روانتر بهنظر آید. در این منابع، اصطلاحات، زبان روزمره، لهجه، سرعت زیاد مکالمه و نکات غلط گرامری حذف میشوند، تا درک آسانتری از زبان انگلیسی برای شما ایجاد شود.
قبل از اینکه تمرین مکالمه را شروع کنید، باید تمرین درک زبان انگلیسی واقعی را شروع کنید.
خوشبختانه، FluentU برای همین هدف ساخته شده. FluentU ویدئوهای واقعی مانند مصاحبه، مکالمه، برنامههای خبری و سخرانیهای انگیزشی درست میکند و آنها را به درسهای زبان به صورت شخصیسازیشده در اختیارتان قرار میدهد. کافی است شما فقط راحت بنشینید و ویدئو را به همراه زیرنویس آن نگاه کنید.
همچنین شما میتوانید از ابزار یادگیری تعاملی مانند فلشکارتها و لیستهای لغت استفاده کنید. همه چیز شخصیشده تا با سبک یادگیری و سطح دانش زبان انگلیسیِ شما هماهنگ باشد. سطح دانش زبان انلگیسیِ شما از روی ویدئوهایی که تماشا کردهاید، تعیین میشود. این برنامه برای تمرین مکالمه زبان انگلیسی بسیار مناسب است.
مهارت مکالمه از همه کمتر تمرین میشود.
شاید شما کمتر مکالمه تمرین میکنید و ترجیح میدهید موقع صحبتکردن، بیشتر ساکت باشید و گوش بدهید. دلیلش شاید این است که بهاندازهی کافی برای صحبتکردن اعتماد به نفس ندارید. یا شاید به این دلیل است که در خانه یا در کلاس زبان انگلیسی بیشتر زمان یادگیری شما برای خواندن، نوشتن و شنیدن صرف میشود. اگر یک همراه مکالمهی خوب نداشته باشید، یا اینکه در یک کشور انگلیسی زبان زندگی نکنید، تمرینکردن مکالمه زبان انگلیسی ممکن است خیلی سخت باشد.
برای همین است که عموما، این نوع از خروجی کمتر از همه تمرین میشود. ممکن است فکر کنید مکالمه با افراد خیلی آسان باشد، ولی بیشتر مواقع اینطور نیست.
مکالمه زبان انگلیسی ممکن است استرسآور باشد.
خوب، حالا در جمعی قرار گرفتهاید که همه به زبان انگلیسی حرف میزنند. به حرفهای آنها گوش میدهید، میفهمید چه میگویند و دوست دارید با آنها وارد مکالمه شوید.
ولی وقتی باید صحبتکردن را شروع کنید، آنقدر عصبی میشوید که کف دستتان عرق میکند. اگر کلمهای را اشتباه بگویید یا غلط داشته باشید مردم چه فکری میکنند؟ اگر حرف شما را نفهمند چه؟ اگر باعث شوید مکالمهای که تا قبل از این برای افراد خوشایند بود سرد شود، چه میشود؟
همهی اینها نکات معمول و قابل درکی هستند که باعث میشوند موقع صحبتکردن نگران شوید. این موضوع است که باعث میشود صحبتکردن، سختترین بخش زبانآموزی باشد. پس ناراحت این مسئله نباشید، کاملا طبیعی است. کارهای زیادی هست که میتوانید برای غلبه به این مشکل انجام دهید.
امروزه تقریبا تمامی افراد صاحب نظر در حوزه آموزش زبان بر این باورند که یادگیری واژگان، مرحله آغازین و مهم ترین بخش در فرآیند یادگیری یک زبان جدید است. روش های زیادی برای یادگیری واژگان جدید وجود دارد.
روش های قدیمی
در گذشته به دلیل پایین تر بودن سطح تکنولوژی و عدم دسترسی به موبایل های هوشمند و اینترنت، کارآمد ترین روش یادگیری مطالعه زیاد و مکرر بود. خواندن رومه، مجله، آثار ادبی و رمان، مهم ترین بخش یادگیری واژگان جدید بود. فرهنگ لغت، نقش مهمی را در روند یادگیری بازی می کرد، به طوری که زبان آموز باید تک تک لغاتی را که نمی دانست در فرهنگ لغت جستجو می کرد و معانی، مترادف، متضاد و ریشه آن لغات را می آموخت. اما امروزه با پیشرفت تکلونوژی فرایند یادگیری واژگان جدید ساده تر شده است.
روش های جدید
فلش کارت
فلش کارت ها یکی از محبوب ترین روش های یادگیری واژگان جدید هستند. فلش کارت به دسته ای از کارت ها گفته می شود که بر روی یک طرف آنها لغت جدید و بر روی طرف دیگر معنی آن لغت نوشته شده است. همانطور که می دانید عمل تمرین مکرر و تکرار واژگان در فرایند یادگیری واژگان جدید نقش حیاتی دارد. فلش کارت ها این فرایند را برای زبان آموزان ساده تر کرده اند.
فهرست واژگان
برای یادگیری واژگان جدید بهتر است فهرستی از آنها درست کنید. به این شکل که هرگاه از رادیو یا تلویوزیون لغت جدیدی را شنیدید آن را یادداشت کنید و در فرهنگ لغت، معنی، مترادف و … آن را جستجو کنید. این فهرست را همیشه هنگام مشاهده یک برنامه یا سریال و فیلم تلویزیونی همراه خود داشته باشید تا فرصت یادگیری هیچ لغت جدیدی را ازدست ندهید. شایان ذکر است که یادگیری مترادف و متضاد واژه ها همیشه مثمر ثمر واقع نمی شود، بلکه ممکن است نقش منفی در فرایند یادگیری واژگان جدید داشته باشد. برای مثال واژه ای که در سطح A1 است و مترادف آن در سطح B2
ریشه های واژگان
یکی دیگر از روش هایی که در یادگیری واژگان جدید و معانی آنها می تواند نقش به سزایی داشته باشد، یادگیری ریشه های لاتین و یونانی واژه هاست. این روش ممکن است در ابتدا کمی سخت به نظر برسد اما پس از یادگیری ریشه های لاتین و یونانی، فرآیند یادگیری واژگان جدید برایتان بسیار آسان تر خواهد شد. در نظر داشته باشید که این روش به زبان آموزانی که در سطح A1 قرار دارند، پیشنهاد نمی شود.
بازی های واژه محور
با انواع بازی های واژه محور، فرآیند یادگیری واژگان جدید را برای خود جذاب تر کنید. این روش هنگامی موثر واقع خواهد شد که این بازی ها به بخشی جدا ناپذیر از اوقات قراغت شما بدل شوند. بدین شکل حتی در هنگام بازی و تفریح نیز واژه جدید خواهید آموخت.
یادگیری معانی متفاوت هر واژه
زمانی که با واژه ای جدید مواجه می شوید و معنی آن را نمی دانید سعی کنید در همان ابتدای کار یعنی پس از یافتن معنی آن، کاربرد آن واژه را نیز فرا بگیرید. منظور از کاربرد واژه، نحوه به کارگیری آن در شرایط مختلف و معانی مختلف آن است. برای مثال واژه orange هم به معنی پرتقال است و هم به معنی نارنجی. باید دقت داشته باشید که در چه شرایط و ساختاری این واژه به معنای پرتقال است و در چه شرایط و ساختاری به معنای نارنجی.
یادگیری لغت در محتوا
برخی معتقدند که یادگیری لغات به صورت جمله بسیار موثرتر است از یادگیری آن ها به صورت تک تک. زیرا از طرفی جملات، تکه های بزرگتر و کلی تری در ساختار زبان محسوب می شوند و در نتیجه حفظ و یادگیری آن ها آسان تر است. و از طرفی دیگر رابطه ای بین لغات به کار رفته در یک جمله و معانی آن ها در ذهن شما شکل خواهد گرفت که فرایند یادگیری واژگان جدید و جمله سازی را برایتان آسان تر خواهد کرد.
در نهایت باید اشاره کرد که روش های زیادی برای یادگیری واژگان جدید وجود دارند. برای یادگیری واژگان، بهتر است از همه روش های بالا به صورت ترکیبی استفاده کرد، زیرا این روش ها ممکن است به تنهایی تاثیر کافی را در فرایند یادگیری نداشته باشند. این نکته را فراموش نکنید که هر فردی ممکن است از روشی بخصوص، مطالب و واژگان جدید را فرا گیرد. مثلا ممکن است فردی از روش شنوایی بهتر بیاموزد تا از روش نوشتاری و بالعکس، پس بهتر است هر فرد بر اساس توانایی های خود، روش یادگیری مناسب با خود را انتخاب کند.
خیلی از ما به واسطه سبک زندگی، امکان حضور در کلاس های آموزشی برای یادگیری یک زبان جدید را نداریم. با این حال، عدم امکان حضور در این کلاسها به معنی این نیست که نخواهیم توانست زبان دیگری یاد بگیریم. افراد زیادی تا به حال توانسته اند زبان را از طریق خودآموزی یاد بگیرند. در صورتی که اصول کلی خودآموزی را رعایت کنید، حتما میتوانید به مهارت خوبی در زبان مورد نظر خود برسید. در این مطلب در مورد 5 تا از مهمترین اصول خودآموزی زبان در منزل صحبت میکنیم.
1- انتخاب منابع آموزشی
انتخاب منابع آموزشی از چیزی که فکر می کنید به مراتب مهم تر است. بسیاری از زبان آموزان تنها به واسطه انتخاب نامناسب منابع آموزشی است که نمی توانند به هدف خود برسند. متاسفانه در بازار آموزش زبان در ایران هم، اطلاعات مناسبی در رابطه با روشهای انتخاب منابع وجود ندارد. برای انتخاب یک منبع آموزش خوب باید به نکات زیر توجه کنید:
سطح آموزشی: اینکه یک منبع آموزشی برای چه سطحی آماده شده بسیار مهم است. در صورتی که مبتدی هستید از منابعی که برای سطوح پیشرفته طراحی شده (مثل کتاب 504، کتاب های آزمون های تافل و آیلتس و …) استفاده نکنید. در زمان انتخاب یک کتاب آموزشی حتما باید توجه کنید که این کتاب برای چه سطحی نوشته شده، صرف اینکه یک کتاب برای آموزش زبان طراحی شده به هیچ عنوان کافی نیست. در صورتی که کتاب آموزشی شما از سطح فعلی شما بالاتر باشد، احتمالا به سرعت خسته، گیج و ناامید می شوید.
مهارت مورد نظر: کتاب های آموزشی زبان معمولا به طور خاص روی یک یا چند مهارت زبانی تمرکز می کنند. در زمان انتخاب منبع باید بدانید که کتاب مورد نظر شما کدام یک از مهارت های چهارگانه خواندن، نوشتن، گفتن یا شنیدن را تقویت می کند و یا بر کدام یک از مهارتهای پایه ای واژه اموزی یا گرامر تمرکز دارد. در صورتیکه کتاب یا نرم افزار مورد نظر شما همه این مهارت ها را پوشش نمی داد، از یک منبع دیگر در کنار آن برای پوشش کامل مهارت ها استفاده کنید.
خودآموز بودن منبع: همه منابع آموزشی زبان خود آموز نیستند. برخی از این منابع برای آموزش زبان در کلاسها طراحی شده اند. این منابع برای کسی که میخواهد زبان را در خانه یاد بگیرد مناسب نیستند چراکه بخش هایی از آن به نوعی طراحی شده که برای یادگیری نیاز به مدرس دارد. در انتخاب منابع آموزشی به خودآموز بودن آن ها توجه کنید و سعی کنید از کتابهای آموزشی کلاس ها برای خودآموزی استفاده نکنید.
میزان اعتبار منبع: باید بدانید که همه منابع آموزشی از کیفیت مشابهی برخوردار نیستند. برخی از کتاب ها یا نرم افزارهای آموزشی کیفیت پایین تری نسبت به بقیه دارند. این کیفیت بر اساس میزان نظم و پوشش مناسب منبع نسبت به چیزی که آموزش میدهد، سنجیده می شود. در زمان انتخاب منابع بد نیست اگر نظر دیگر استفاده کنندگان از آن و مدرسین زبان را هم در رابطه با ان بپرسید.
(اگر به دنبال منابع خوب برای خودآموزی زبان انگلیسی هستید مقاله: 5 کتاب فوق العاده برای خودآموزی انگلیسی را بخوانید)
2- زمانبندی
زمانبندی برای یادگیری یک زبان، دومین اصل اساسی در یادگیری است. باید سعی کنید زمان های مشخصی را برای یادگیری معین کنید و به آنها پایبند باشید. در صورتی که برای یادگیری زبان جدید کاملا جدی هستید، حداقل به روزی نیم ساعت تا یک ساعت یادگیری نیاز خواهید داشت. سعی کنید تمام زمان تخصیص داده شده را برای یادگیری های جدید صرف نکنید، بلکه نیمی از ان صرف مرور مطالب گذشته شود. از این طریق کمتر خسته می شوید و بهره وری یادگیری شما به مراتب بیشتر می شود.
بهترین روش برای زمانبندی، استفاده از ساعات پِرت شماست. در صورتی که در طول روز از وسایل حمل و نقل عمومی استفاده می کنید، یا به واسطه کار و تحصیل مجبور به منتظر ماندن در زمان های مشخص هستید، از این زمان برای یادگیری استفاده کنید. بهترین روش این است که همیشه یک کتاب کوچک یا یک نرم افزار اموزشی را همراه خود داشته باشید تا بتوانید به سرعت به منابع آموزشی دسترسی داشته باشد.
3- تداوم
تداوم سومین اصل مهم برای خودآموزی زبان است. یادگیری یک زبان جدید مثل حرکت روی یک سطح شیب دار لیز است. اگر به جلو حرکت نکنید، حتما به عقب خواهید رفت. باید سعی کنید در یادگیری خود تداوم داشته باشید. از آنجایی که روند یادگیری زبان یک روند طولانی مدت است و حداقل به 1 سال زمان نیاز دارد، تداوم در یادگیری بسیار با اهمیت است.
برای حفظ تداوم باید سعی کنید امید خود را حفظ کنید، برای بالا نگه داشتن امید، توصیه ما توجه به نکات زیر است:
یادگیری زبان یک مهارت یک بار برای همیشه است! اگر یکبار در زندگی بتوانید یک زبان را تا سطح پیشرفته یاد بگیرید، این مهارت تا پایان عمر در کنار شما خواهد ماند و می توانید از ان استفاده کنید.
یادگیری زبان برعکس بازی های کامپیوتری است. یعنی هر قدر جلوتر بروید یادگیری آسان تر می شود. پس از رسیدن به سطح متوسط، شما میتوانید یادگیری را از طریق تماشای فیلم، خواندن کتاب و گوش دادن به موسیقی ادامه دهید و این موضوع یادگیری را به مراتب ساده تر می کند. در مراحل اولیه به واسطه ناآشنا بودن با اصول زبان جدید، همه چیز سخت تر به نظر می رسد.
یادگیری زبان یک مهارت طلایی است. به ویژه در مورد زبان انگلیسی، یادگیری زبان مهارتی است که می تواند در همه بخش های زندگی به شما کمک کند. از طریق این یادگیری میتوانید در شغل خود پیشرفت کنید، تفریحات بهتری داشته باشید و به منابع علمی بی شمار دسترسی داشته باشد.
یادگیری زبان جایگاه اجتماعی شما را بالاتر می برد. جایگاه اجتماعی تنها به واسطه مدرک دانشگاهی یا ماشین گران قیمت بالا نمی رود. داشتن مهارت های طلایی مانند زبان، هنر و … هم می تواند جایگاه اجتماعی شما را بالا ببرد.
4- استفاده و کاربرد
یادگیری بدون استفاده از یک مهارت، به از بین رفتن آن می انجامد. در روند یادگیری یک زبان باید سعی کنید تا جای ممکن از مهارت آن در زندگی روزمره استفاده کنید. این موضوع با بالا رفتن سطح یادگیری شما ساده تر می شود. برای استفاده از مهارت زبان سه تا از بهترین روش ها عبارتند از:
5- همراه یا پارتنر
مهارت زبانی یک مهارت ارتباطی است. یعنی زبان کمک میکند دو یا چند نفر بتوانند با هم ارتباط داشته باشند. برای یادگیری بهتر یک زبان داشتن یک همراه یا پارتنر می تواند کمک زیادی به شما بکند. در انتخاب پارتنر به نکات زیر توجه کنید:
کسی را انتخاب کنید که با او راحت باشید. استفاده از نزدیکانی که مانند شما به زبان علاقه دارند می تواند خیلی موثر باشد. میتوانید به طور مداوم زمان هایی را برای صحبت کردن با انها به زبان جدید اختصاص دهید.
کسی را انتخاب کنید تقریبا هم سطح شما باشد. اینکه همراه شما مهارت هایی مشابه شما داشته باشد کمک می کند رقابت بهتری برای شما در یادگیری ایجاد شود و بهتر همدیگر را متوجه شوید.
کسی را انتخاب کنید که انگیزه بالایی داشته باشد. اگر همراه شما انگیزه بالایی داشته باشد، به شما هم در ادامه دادن مسیر کمک می کند. برعکس اگر فردی باشد که در یادگیری بدون انگیزه است میتواند شما را هم از یادگیری ناامید کند.
معرفی چند کتاب برای یادگیری زبان انگلیسی - خودآموز زبان انگلیسی
انتخاب منابع آموزشی مناسب، یکی از مهمترین بخش های یادگیری زبان انگلیسی است. استفاده از کتاب های اموزشی برای یادگیری، گرچه یک روش قدیمی است اما هنوز هم بسیار موثر است. در این مطلب با برخی از بهترین کتاب یادگیری زبان انگلیسی آشنا شویم. سعی میکنیم در این مطلب کتابهایی مناسب برای همه مهارت ها را معرفی کنیم:
Vocabulary in Use
مجموعه Vocabulary in Use واژه آموزی در کاربرد: یک مجموعه چند جلدی از کتابهای منتشر شده توسط انتشارات کمبریج است که با هدف آموزش واژگان طراحی شده. این کتاب همانطور که از نامش مشخص است، بیشتر بر نحوه استفاده از واژگان تمرکز دارد. از طریق این کتاب میتوانید گذشته از یادگیری کلمات جدید، روش استفاده از انها در موقعیت های مختلف را هم یاد بگیرید که گاهی از یادگیری خود واژه مهمتر است. مجموعه Vocabulary in Use دارای چند جلد برای سطوح متفاوت است. البته کتاب اول این مجموعه Elementary شاید برای کسانی که هیچ آشنایی با زبان انگلیسی ندارند کمی پیچیده به نظر برسد اما اگر تجربه ای اولیه از زبان انگلیسی دارید به سادگی استفاده از این کتاب را فراخواهید گرفت.
مجموعه Vocabulary in Use از ساختاری مشابه برای همه درسهای و سطوح بهره می برد. هر درس به یک مجموعه مشخص از واژگان و عبارات اشاره می کند که معمولا دارای موضوعی خاص هستند. صفحه مقابل هر درس هم شامل تمرین هایی برای همان مبحث است که به شما در یادگیری و به خاطر سپاری بهتر این مباحث کمک میکند.
سطوح قابل پشتیبانی: اولیه / متوسط و پیش متوسط / پیشرفته
مهارت های هدف: واژه آموزی / شنیداری
دارای CD صوتی: بله
Grammar in Use
مجموعه Grammar in Use گرامر در کاربرد: تشابه زیادی با مجموعه Vocabulary in Use از نظر ساختار دارد با این تفاوت که به جای واژه آموزی بیشتر بر روی گرامر تمرکز می کند. این کتاب از مجموعه ای از دروس متفاوت تشکیل شده که در آنها به طور مجزا به مباحث مختلف گرامری پرداخته شده است. این مجموعه بر اساس میزان پیچیدگی ساختارهای گرامری به سه کتاب در سطوح اولیه، متوسط و پیشرفته دسته بندی شده است. هر درس از یک صفحه معرفی نکات گرامری و یک صفحه تمرین تشکیل شده، که با انجام تمرین ها میتوانید میزان یادگیری خود را در رابطه با این نکته گرامری محک بزنید.
مجموعه Grammar in Use برای افرادی که هیچ آشنایی ای با زبان انگلیسی ندارند زیاد مناسب نیست. برای استفاده از این مجموعه حتی در سطح اولیه باید کمی با اصول گرامری انگلیسی آشنا باشید تا بتوانید درک سریعتری از متد آموزشی کتاب پیدا کنید.
سطوح قابل پشتیبانی: اولیه / متوسط / پیشرفته
مهارت های هدف: گرامر
دارای CD صوتی: بله
Tactics for Listening
مجموعه Tactics for Listening یک مجموعه تخصصی خودآموزی برای بهبود مهارت شنیداری و درک مطلب است. این مجموعه که توسط انتشارات Oxford طراحی شده به زبان آموز کمک میکند مهارت خود را در زمینه شنیدن و تا حدی مکالمه به زمان انگلیسی بهبود دهد. Tactics for Listening از سه کتاب برای سطوح ابتدایی، متوسط و پیشرفته تشکیل شده که با توجه به سطح زبان آموز، امکان استفاده از مطالب اموزشی را برای او فراهم می کند.
این کتاب مانند بیشتر کتابهای شنیداری از یک مجموعه فایل شنیداری در موضوعات مختلف و دو کتاب درس و کار تشکیل شده. زبان آموز در هر مرحله از طریق گوش دادن به فایل های صوتی باید به سوالات در کتاب پاسخ دهد. از طریق کتاب کار هم زبان آموز می تواند مهارت های فراگرفته خود را محک بزند.
سطوح قابل پشتیبانی: اولیه / متوسط / پیشرفته
مهارت های هدف: مهارت شنیداری / مکالمه
دارای CD صوتی: بله
Inside Reading
مجموعه Inside Reading یک مجموعه کتاب آموزشی از انتشارات Oxford است که با هدف بهبود مهارت خواندن در زبان آموزان طراحی شده است. این مجموعه از تعدادی متن ساده شده انگلیسی تشکیل شده که به زبان آموز کمک می کند به طور آموزشی مهارت خواندن خود را بهبود دهد. کلمات مهم در هر متن، به طور خاصی علامت گذاری شده اند تا زبان آموز بتواند کبه طور همزمان مهارت واژه آموزی خود را هم بهبود دهد. همچنین هر درس دارای یک فایل صوتی هم هست، از طریق گوش دادن به این فایل زبان آموز میتواند خطاهای خود در تلفظ واژه ها را اصلاح کند و حتی مهارت شنیداری اش را هم تمرین دهد.
مجموعه Inside Reading در چهار سطح متفاوت کتاب دارد. با وجود این حتی اولین کتاب این مجموعه هم برای شروع از صفر کمی مشکل است. استفاده از این مجموعه به افرادی توصیه می شود که حداقل 2 تا 3 ماه از شروع روند یادگیری آنها گذشته است. این مجموعه به زبان آموز کمک می کند از مهارت های مختلف خود به طور همزمان استفاده کند و همچنین اطلاعات بسیار مفیدی هم در مورد مباحث مختلف علمی به دست اورد.
سطوح قابل پشتیبانی: اولیه / پیش متوسط / متوسط / پیشرفته
مهارت های هدف: مهارت خواندن / واژه اموزی / شنیداری
دارای CD صوتی: بله
Oxford Picture Dictionary
کتاب Oxford Picture Dictionary در واقع تنها یک کتاب آموزشی نیست بلکه یک منبع یا دیکشنری هم به حساب می آید. با این وجود استفاده از این کتاب برای افرادی که به تازگی با زبان انگلیسی اشنا شده اند می تواند فوق العاده باشد. با توجه به اینکه معانی و مفاهیم در این کتاب از طریق تصاویر نمایش داده شده اند، میتوان گفت استفاده از این کتاب یک روش ایده ال برای یاد گرفتن واژه های جدید است.
این کتاب همچنین با توجه به موضوعات مختلف طبقه بندی شده است و استفاده از آن میتواند دایره واژگان زبان آموز را در بخش دلخواهش به شدت بهبود دهد. در صورتیکه هنوز توانایی زبان شما در سطح استفاده از دیکشنری های انگلیسی به انگلیسی افزایش نیافته، داشتن این کتاب را حتما به شما توصیه میکنیم.
سطوح قابل پشتیبانی: اولیه / متوسط
مهارت های هدف: واژه آموزی
دارای CD صوتی: خیر
همواره به یاد داشته باشید که یک مترجم برای ترجمه روان و معادل سازی درست، نیاز به دانستن تکنیک ها و اصول فنی ترجمه دارد. یکی از این تکنیک ها ترجمه ی مستقیم است. تکنیکهای ترجمه مستقیم زمانی بکار میرود که اجزای مفهومی و ساختاری یک زبان منبع بتواند در زبان هدف بصورت پس و پیش ترجمه شود. یکی از این تکنیکها، تکنیکهای ترجمه مستقیم است. تکنیکهای ترجمه مستقیم شامل موارد زیر است:
قرض گرفتن (Borrowing)
گرته برداری لغات یا عاریه گیری (Calque)
ترجمه تحت اللفظی (Literal Translation)
الف: Borrowing
قرض گرفتن به معنای بکارگیری واژگان بصورت مستقیم از یک زبان در زبان دیگر بدون ترجمه کردن است. بسیاری از لغات انگلیسی از زبان های دیگر قرض گرفته شده اند برای مثال software (نرم افزار) در زمینه ی فناوری و funk (وحشت) در زمینه ی فرهنگ. انگلیسی لغات متعددی را از زبان های دیگر قرض می گیرد:
برای مثال abbatoire, café, passé و résumé از فرانسوی و hamburger و kindergarten از آلمانی ، bandana, musk و sugar از سانسکریت.
لغات استقراضی معمولا بصورت کج (Italic) نوشته میشوند. به زبان ساده تر یعنی عینا این واژگان را بدون ترجمه کردن وارد زبان مقصد میکنیم!
ب: Calque
Calque یا همان ترجمه به روش وام گیری یک عبارت قرض گرفته شده از زبان دیگر است که بصورت تحت اللفظی (کلمه به کلمه) ترجمه شده است. شاید اغلب این لغات را در زمینه های بین المللی یا خاصی دیده باشید نظیر
quality assurance
(اطمینان از کیفیت)
( aseguramiento de calidad ، assurance qualité taken از انگلیسی)
نمونه هایی که در زبان انگلیسی جذب شده اند شامل standpoint و beer garden از Standpunkt و Biergarten از زبان آلمانی، breakfast از déjeuner فرانسوی میباشد. (که امروزه به معنای نهار در اروپا میباشد اما معنای مشابهی از صبحانه را در Québec «استانی در شرق کانادا» حفظ نموده است.) برخی از Calque ها میتوانند بصورت گسترده در زبان هدف مورد قبول واقع شوند (نظیر standpoint, beer garden و breakfast و Spanish peso mosca و Casa Blanca از انگلیسی).
مابقی دیگر گرته برداری ها میتوانند برای بیشتر افراد و بخصوص افرادی که با افراد حرفه ای و یا خاص مانند علم و قانون در ارتباط هستند، نا آشنا و مبهم باشند. Solución de compromiso یک عبارت قانونی اسپانیایی است که از compromise solution در زبان انگلیسی گرفته شده است و با وجود اینکه وکلای مدافع اسپانیایی آنرا می فهمند، معنای آن بسادگی توسط فردی غیروارد درک نمیشود. یک گرته برداری ناموفق میتواند غیرطبیعی هم باشد و میتواند سبب طنز ناخواسته شود که اغلب به عنوان نمایش فقدان تخصص در ترجمه در زبان هدف تفسیر میگردد.
به زبان ساده تر، برای انتقال یک کلمه از یک زبان دیگر به زبان مقصد، گاهی بصورت کلمه کلمه برای آن عبارت معادل سازی میکنیم!
پ: Literal Translation
ترجمه تحت اللفظی یا ترجمه کلمه به کلمه میتواند در چندین زبان مورد استفاده قرار گیرد و به ساختار جملات بستگی ندارد:
عبارت El equipo está trabajando para terminar el informe به انگلیسی بصورت
” The team is working to finish the report
ترجمه می گردد. گاهی اوقات این روش جواب میدهد و گاهی هم اینطور نیست. برای مثال جمله ی اسپانیایی فوق نمیتواند با استفاده از این تکنیک به آلمانی و یا فرانسوی ترجمه شود. چرا که ساختارهای جمله در زبان آلمانی و فرانسوی متفاوت میباشد. و بعلت اینکه یک جمله میتواند بصورت تحت اللفظی به زبان های دیگر ترجمه شود، به این معنا نیست که همه ی جملات میتوانند بصورت تحت اللفظی ترجمه شوند.
El equipo experimentado está trabajando para terminar el informe
به زبان انگلیسی بصورت روبرو ترجمه میگردد:
The experienced team is working to finish the report
experienced” و team” برعکس یکدیگر هستند.
به زبان ساده در این روش، به ترجمه ی جملات یا عبارات با کنار هم چیدن لغات در چارچوب های گرامری میپردازیم! کاری که اکثرا انجام میدهیم.
به تکنیک هایی لازم برای رسیدن به ترجمه حرفه ای می پردازیم. اما پیش از آن بهتر است چند نکته در مورد ترجمه را یادآور شویم. بدیهی است که آشنایی با زبان ملت ها عملا کاری محال و بیشتر از آن کاری غیر ضروری است. برای رفع چنین مشکلی در تبادل اطلاعاتی بین ملل، زبان انگلیسی بعنوان یک زبان واحد بین المللی برگزیده شده است. به همین دلیل همواره وجود مترجمانی حرفه ای که بر هر دو زبان مبدا و مقصد تسلط داشته باشند، ضروری است.
به عبارتی ترجمه ی انگلیسی به فارسی و ترجمه ی فارسی به انگلیسی عنوان بسیاری از پروژه های رایج را تشکیل می دهند. البته این روزها برگردانی از سایر زبان ها به زبان فارسی نیز تا حد زیادی رایج شده است و امروزه یادگیری و تسلط بر سایر زبان های رایج دنیا نیز حیاتی به نظر می رسد. علاوه بر این، ترجمه ی تخصصی رشته های مختلف دانشگاهی نیز از زمینه های رایج ترجمه است.
آموزش ترجمه به زبان آموزان، طی دو مرحله ی دریافت و تولید انجام می شود. در مرحله ی دریافت از زبان آموز انتظار می رود، تمرین و مطالعه در هر دو زبان مبدا و مقصد را به خوبی مسلط شود. اهمیت تسلط بر زبان مقصد امری بدیهی است. یعنی یک مترجم انگلیسی به فارسی بایستی قبل از تسلط به زبان انگلیسی به زبان فارسی کاملا مسلط باشد، به این نکته ی به ظاهر بدیهی بسیار بی توجهی می شود. در نتیجه از مومات ترجمه ای حرفه ای، تسلط مترجم به زبان فارسی است.
مرحله ی تولید همان مرحله ای است که کار ترجمه انجام می شود. در ادامه به تکنیک های لازم برای ترجمه حرفه ای و در واقع تکنیک های مورد نیاز برای مرحله ی تولید می پردازیم.
3 تکنیک ترجمه حرفه ای
زبان انگلیسی بر خلاف زبان فارسی از لحاظ تعدد لغات موجود برای یک کلمه بسیار گسترده تر است. به این معنی که برای یک کلمه ی فارسی می توانید معادل های متعددی در زبان انگلیسی پیدا کنید. به هر حال 3 تکنیکی که در ادامه به آن پرداختیم، تکنیک های متداول ترجمه است که توسط مترجمان به کار گرفته می شود:
تکنیک اول: قرض گرفتن کلمات
بعضا در هنگام ترجمه، ممکن است معادل فارسی یک لغت در انگلیسی به درک مفهوم آن کمکی نکند. وجود نامفهومی در چنین مواقعی باعث می شود تا مقصود نویسنده ی زبان مبدا نیز به درستی منتقل نشود.برای مثال واضحی از این دست می توان به کلماتی که در حوزه ی تکنولوژی به کار می روند اشاره کرد. همانطور که میدانید بسیاری از این کلمات ریشه در زبان انگلیسی دارند.
کلماتی مثل "windows" و "mouse" از این دسته اند و قطعا ترجمه ی آنها به صورت "پنجره" و "موش" باعث نامفهومی در ترجمه یک متن تخصصی کامپیوتر می شود.به کارگیری چنین روشی در ترجمه، قرض گرفتن یا Borrowing نام دارد.
تکنیک دوم: معادل یابی برای کلمات
نکته ای که در بخش قبلی به آن اشاره کردیم در اینجا نیز کاربرد زیادی دارد. در بحث ترجمه ی حرفه ای گاها مواردی پیش می آید که یک لغت یا اصطلاح در زبان انگلیسی،معادل عینی یا دقیقی در زبان فارسی ندارد. در چنین حالتی از یک مترجم حرفه ای انتظار می رود که ادیب و زبان شناس نیز باشد و بتواند معادل درستی برای عبارت مذکور ایجاد کند.
بدیهی است که چنین کاری مستم تجربه ی زیادی در امر ترجمه ی است. داشتن مطالعه ی بالا در هر دو زبان مبدا و مقصد در کنار این تکنیک و تلفیق این روش با روش هایی مانند اقتباس یا Adaption در نهایت منجر به یک ترجمه حرفه ای خواهد شد.
تکنیک سوم: جابجایی کلمات در ترجمه
قطعا تا به حال به تفاوت ساختار جملات در زبان انگلیسی و فارسی توجه کرده اید. چنین جابجایی هایی در محل قرار گیری کلمات بایستی در ترجمه مد نظر قرار گرفته شود. البته همواره در امر ترجمه رعایت امانت یعنی تلاش برای رساندن منظور اصلی نویسنده موردی است که باید توسط یک مترجم حرفه ای مورد توجه قرار گیرد. به این تکنیک اصطلاحا پس و پیش کردن یا Transposition گفته می شود.
رعایت این تکنیک های به ظاهر ساده در کنار تمرین و ممارست در کوتاه مدت شما را به یک مترجم حرفه ای تبدیل می کند. اگر می خواهید بدانید وضعیت بازار در حوزه ی ترجمه به چه صورت است، توصیه می کنیم سری به بخش پروژه های ترجمه ی حامی ورکس بزنید.
1 تکنیک برای ترجمه غیرحرفه ای
و اما یک نکته برای غیرحرفه ای ها! اگر می خواهید در کوتاه ترین زمان به حدی برسید که هیچ کارفرمایی، پروژه ی ترجمه ی خود را به شما نسپارد، از مترجم های آنلاین یا موتورهای ترجمه مانند گوگل ترنسلیت استفاده کنید و بدترین کیفیت ممکن ترجمه را تجربه کنید.
برای ترجمه کردن حرفه ای و خوب نکات زیادی وجود دارد که در این مطلب به مهم ترین و اصلی ترین ها خواهیم پرداخت. شما می توانید نظرات خود را در مورد این آموزش در پایان مطلب وارد کنید.
تکنیک های ترجمه
ما در این مطلب ۷ مورد از تکنیک های ترجمه را برای شما عنوان می کنیم که عبارتند از:
۱- قرض گرفتن لغات:
گاهی اوقات معادل فارسی یک لغت، نه تنها به درک مفهوم آن کمکی نمی کند بلکه باعث می شود مفهوم غیر طبیعی و غیر قابل فهم باشد و یا حتی در بعضی مواقع در صورتی که در زبان مقصد معادلی برای لغات زبان مبدا وجود نداشته باشد و یا احساس زبان مبدا را منتقل نکند در این صورت می توانید لغت زبان مبدا را در ترجمه استفاده کنید. به طور مثال نمی توانید از واژه پنجره” برای windows” در کامپیوتر استفاده کنید.
۲- واژه برساخت:
در اینجا ترجمه جز به جز زبان مبدا به زبان مقصد صورت می گیرد؛ به طور مثال به جای News Paper” از کاغذ اخبار” فارسی استفاده کنیم.
۳- ترجمه واژه به واژه:
در صورتی که ابهامی در زبان مبداء وجود داشته باشد، شما به عنوان مترجم حق ندارید حالت ابهام را برطرف کنید، چون نویسنده اصلی بنا را بر این گذاشته بود که دو پهلو حرف بزند، شما هم باید از این تکنیک استفاده کنید تا به همان صورت ترجمه کنید. به طور مثال در جمله زیر نویسنده می گوید که مردی را با چتر دیدم”. معین نیست که آیا مردی که دیده شد چتر داشت و یا مردی که دید چتر داشت.
I have seen the man with an umbrella
۴- جابه جا سازی:
این نوع فرایند مخصوص نقش کلمه ها است، شما به طور مثال فعل را به صورت قید و یا قید را به صورت صفت ترجمه می کنید. البته باید توجه داشته باشید که از منظور نویسنده اصلی فاصله نگیرید.
۵- باز آفرینی:
زمانی که نمی توان از ساختار زبان مبدا پیروی نمود، از این تکنیک استفاده می شود تا بهتر بتوان منظور نویسنده را بیان نمود.
۶- انطباق:
انطباق اغلب زمانی رخ می دهد که چیزی شبیه به یک فرهنگ زبانی به شیوه ای کاملا متفاوت بیان می گردد به طوری که در فرهنگ زبان دیگر مناسب و آشنا خواهد بود. این تکنیک در جایی به کار می رود که با توجه به فرهنگ متفاوت از یک موضوع در دو زبان، امکان بیان مفهوم در زبان مقصد وجود ندارد و چاره ای جز بیان همان مفهوم به توجه به فرهنگ غالب در زبان مقصد وجود ندارد. به طور مثال به جای معال فارسی جمله زیر باید بگوییم نوش جان”
Cheer!
۷- کمبود پوشی:
زمانی از این تکنیک استفاده می کنیم که امکان ترجمه از زبان مبداء به زبان مقصد وجود ندارد و در طول فرایند ترجمه، معنای زبان مبداء از بین می رود. به طور مثال در برخی از موارد باید به جای معال انگلیسی you از شما” یا هر کس” در زبان فارسی استفاده کنیم.
فکر کردن به زبان انگلیسی یکی از مهم ترین گام های تسلط بر زبان انگلیسی است، که متاسفانه برخی از زبان آموزان این مسئله مهم را نادیده می گیرند.
حال در این مقاله به مبحث چگونه به زبان انگلیسی فکر کنیم؟ خواهیم پرداخت.
شاید فکر کردن به زبان انگلیسی در نگاه اول آسان نباشد اما نکته مهم آن این است که می توانید در هر موقع از شبانه روز این کار را انجام دهید.
مهمترین نکته این است که باید از همان روزهای اولیه فراگیری زبان انگلیسی اقدام به این عمل (فکر کردن به زبان انگلیسی) کنید
چگونه به زبان انگلیسی فکر کنیم؟
چرا باید به زبان انگلیسی فکر کرد؟
چرا باید این همه به خودمان دردسر دهیم و از همان ابتدا به زبان انگلیسی فکر کنیم؟
در پاسخ باید گفت فکر کردن به زبان انگلیسی به ویژه در آغاز کار سادهترین روش برای مرور واژه ها و فکر کردن به ساختارهای دستوری ، یادگرفته شده است. بعلاوه وقتی مغز را مجبور به فکر کردن میکنید اطلاعات آموخته شده قبلی نیز فعال میشوند و در نتیجه کاربرد واقعی کلمات و ساختارها را در موقعیتهای واقعی یاد میگیرید. همچنین سرعت انتقال واژه های غیرفعال به فعال افزایش مییابد.
واژه های غیرفعال واژه هایی هستند که در حافظه کلامی ذخیره میشوند و برعکس واژه های فعال هنگام استفاده برای صحبت کردن و نوشتن به سرعت قابل دسترسی نیستند.
دلیل دیگری که باید به زبان انگلیسی فکر کنیم این است که بر اساس یکی از تحقیقات انجام شده توسط تیم روانشناسی دانشگاه شیکاگو مشخص شده است که زبان در استدلال نقش مهمی ایفا میکند.
بر این اساس افراد نسبت به موضوعاتی که نسبت به آنها تعصب کمتری دارند تصمیماتی منطقیتر میگیرند
چرا؟ زیرا بر اساس گفته مدیر این تیم یادگیری زبان بسیار اثرگذار است.
بنابراین با فکر کردن به زبان انگلیسی نه تنها مهارتهای یادگیری شما از همان ابتدا به سرعت تقویت میشوند بلکه میتوانید تصمیمات هوشمندانهتری بگیرید.
چگونه به زبان انگلیسی فکر کنیم؟
اولین کار مهم این است که پیرامون خود باید حبابی از زبان ایجاد کنید به خصوص اگر سطح شما متوسط یا بالاتر است. منظور از حباب زبان این است که زبان انگلیسی را باید در زندگی خود وارد کنید.
دومین قدم این است که به صورت آگاهانه چیزهای پیرامون خود را به زبان انگلیسی توصیف کنید. اگر دایره لغات شما ضعیف است یکی از بهترین راهها این است که پیرامون اتاق، محیط کار، مدرسه و محله خود را نگاه کنید و هر چه را میبینید به صورت ذهنی نامگذاری کنید.
اگر رنگها را میشناسید چیزهای اطراف خود را به دقت نگاه کنید و برای هر یک رنگ مرتبط آن را در نظر بگیرید مثلاً orange folder (پوشه نارنجی) – اگر به تازگی یادگیری کلمات مربوط به لوازم منزل، صفات و یا کلمات مربوط به توصیف افراد را شروع کردهاید به همین روش عمل کنید.
به تدریج که دایره واژگان شما قویتر میشود شروع کنید به ساخت عبارت و توصیف اتفاقات پیرامون خود. سعی نکنید که مطالبی را که بالاتر از سطح شماست را بیان کنید. مثلاً اگر در سطح مبتدی هستید احتمالاً جمله زیر برای شما دشوار خواهد بود:
ایکاش آنجا بودم I wish I would’ve been there
در عوض میتوانید همین جمله را سادهتر بکنید. مثلاً:
میخواهم آنجا بروم I want to go there
یا یک جملهای مثل این:
میخواستم آنجا بروم اما نتوانستم I wanted to go there but I couldn’t
اگر سطح شما بالاتر از متوسط است به مکالماتی که در طول روز به زبان فارسی انجام میدهید فکر کنید و سعی کنید معادل انگلیسی آنها را بسازید. وقتی صبح هنگام از منزل خارج میشوید با همسایه خود احوالپرسی میکنید میتوانید فکر کنید که همین مکالمه را چگونه باید به انگلیسی انجام داد و به همین ترتیب یاد خواهیم گرفت که چگونه به زبان انگلیسی فکر کنیم؟
شاید در مسیر رفتن به سر کار، به مغازهای بروید و بخواهید چیزی خرید کنید. کافی است با خود بیاندیشید که همین سفارش خرید را چگونه به انگلیسی باید انجام دهم.
اگر کلمات و یا عباراتی هستند که معادل انگلیسی آنها را نمیدانید آنها را در گوشی خود ثبت کنید و پس از بازگشت به منزل معادل آنها را در Google translate پیدا کنید. بدین ترتیب میتوانید کلمات و عبارات کاربردی که هر روز با آنها سر و کار دارید را به سرعت یاد بگیرید.
آخرین راهکار این که با خودتان در مقابل دوربین صحبت کنید. با این کار علاوه بر سازماندهی افکار تلفظ خود را نیز تقویت میکنید. همچنین میتوانید از خودتان فیلم بگیرید و مراحل پیشرفت خود را در هر فیلم ارزیابی کنید. مثلاً در یک فیلم در مورد آب و هوا صحبت کنید.
در فیلم دیگر به مخاطبان فرضی خود داستان شروع یادگیری زبان انگلیسیتان را توضیح دهید و اینکه در حال حاضر از چه روشی استفاده میکنید. بسیاری از زبان آموزان و حتی افراد چندزبانه معروف دقیقاً همین کار را میکنند و دائماً ویدئوهای خود را در یوتیوب منتشر میکنند. شما با این کار میتوانید هم زبان انگلیسی را تمرین کنید و هم با بسیاری از زبان آموزان ارتباط برقرار کنید.
انگلیسی را بخشی از زندگی خود کنید.
ادامه مطلبجواب این سوال خیلی ساده نیست اما در این مطلب سعی می کنیم تا با استفاده از پژوهش های دقیقی که در رابطه با یادگیری زبان های خارجی انجام شده به این سوال پاسخ دهیم.
میزان سخت بودن هر زبان
در ابتدا باید این موضوع را مطرح کرد که میزان سختی همه زبان های خارجی با هم یکسان نیست. بنابراین زمان مورد نیاز برای یادگرفتن آنها هم یکی نخواهد بود. هرقدر یک زبان سخت تر باشد، مغز شما به زمان بیشتری برای یادگیری جزئیات و روش استفاده از آن نیاز دارد. من در اینجا با توجه به تجربه شخصی ام از یادگیری زبان ها، زبان ها را با توجه به سختی در 4 رده قرار می دهم:
البته این رده بندی برای فارسی زبان ها طراحی شده، در صورتی زبان مادری فردی فارسی نباشد مطمئنا میزان سختی این زبان ها برای او متفاوت خواهد بود.
میزان تسلط به هر زبان
یاد گرفتن یک زبان یک موضوع نسبی است، پس ما نمی توانیم دقیقا بفهمیم چه زمانی یک زبان را یاد گرفته ایم. البته برای استاندارد سازی آموزش چهارچوب هایی مثل CEFR ساخته شده اند. در تحقیقی که ما برای نوشتن این مطلب از آن استفاده کردیم، FSI میزان تسلط زبان را به پنج دسته زیر تقسیم کرده:
چقدر زبان برای یادگیری لازم است؟
ادامه مطلب
اگر مهارت شنیداری و جنبه ی شفاهی زبان را جزو اولین مهارت هایی بدانیم که فرد از کودکی و به هنگام یادگیری زبان مادری با آن مواجه می شود.
پس در یادگیری زبان دوم و زبان خارجی نیز این جنبه اهمیت زیادی دارد و نباید از آن غافل شد، گرچه در کتاب های یادگیری زبان و متدهای آموزشی آن میزان که به مهارت خوانشی توجه میشود به مهارت شنیداری و شفاهی توجه نمی شود.
حال می خواهیم بدانیم فرآیند درک مطلب شفاهی یا مهارت شنیداری زبان از چه مراحلی تشکیل شده است.
چه چیزی را باید فهمید؟
درک مطلب شفاهی بر دو پایه استوار است، اول اینکه از ساختار و شکل به سمت معنی برویم،یعنی از شکل نوشتاری متن که در ذهنمان نقش می بندد به معنی و مفهوم برسیم.
دوم اینکه از معنی و مفهوم به سمت ساختار و شکل راهنمایی شویم،بدین صورت که ابتدا مفهوم و منظور کلی متن را متوجه شویم و سپس به دنبال شکل نوشتاری آن در ذهنمان باشیم که زبان شناسان و متخصصین آموزش روش دوم را ترجیح میدهند زیرا مهارت شنیداری یه مهارت لحظه ای است نه خطی و استنتاجی.
این روش از چهار مرحله تشکیل می شود:
از چه راهکارهایی میتوان استفاده کرد؟
ادامه مطلببه راستی علت حضور ما در این سیاره چیست؟ بهترین پاسخی که می توان به این سوال داد این است که برای عشق ورزیدن”. سخن از عشق در کلام عرفا بسیار گفته شده مثلا حضرت حافظ می فرماید:
عاقلان نقطه پرگار وجودند ولی عشق داند که در این دایره سرگردانند
شیخ ابو سعید ابوالخیر می فرماید:
وا فریادا زعشق وا فریادا کارم به یکی طرفه نگار افتادا
گر داد من شکسته دادا دادا ورنه من و عشق هر چه بادا بادا
عشق زیباترین، هیجان انگیزین و وصف ناشدنی ترین احساسی است که بشر می تواند تجربه کند. هر چند عشق زمینی را نمی توان با عشق الهی یکی دانست، اما قطعا عشق زمینی مقدمه ای است بر عشق الهی زیرا همه ما به کسی احتیاج داریم که عاشقش باشیم.
در این مقاله به معرفی چند تا از جملات عاشقانه انگلیسی با ترجمه فارسی می پردازیم.
1. Every day I look at you and feel love and inspiration.
هرروز تو را می نگرم و احساس عشق و الهام بخشی میکنم.
2. If I were spelling out my favorite thing in the world, it’d be spelled Y-O-U”
اگر می خواستم چیز مورد علاقه ام را در دنیا رو هجی کنم به این صورت هجی میشد: تو
3. I don’t even want to think about what life would be like without you.
حتی نمی خواهم به این موضوع فکر کنم که زندگی بی تو چگونه خواهد بود.
4. Everything you do in my life adds to my happiness, subtracts from my sadness, and multiplies my joy!
هر چه کنی شادی ام افزون، غمهایم کاسته و شادی ام را دو چندان می کند!
5. I can’t wait to spend the rest of our lives together.
بی صبرانه منتظرم تا بقیه عمرمان را با هم زندگی کنیم.
6. Sometimes I can’t stop looking at you… you look too damn good.
گاهی نمیتوانم از نگاه کردن به تو دست بردارم. تو بیش از حد زیبایی.
ادامه مطلبدر این مقاله می خواهیم انواع تبریک به زبان انگلیسی را بررسی کنیم. موضوعات انتخاب شده در این مقاله عبارتند از: تبریک به مناسبت فارغ التحصیلی، پیام تبریک ازدواج، تبریک تولد، پیام تبریک به مناسبت دستاورد، آرزوی موفقیت در کار، تبریک برای موفقیت
تبریک به مناسبت فارغ التحصیلی
We’re so proud of you for achieving your college degree! The best of all things is to learn: money can be stolen, strength may fail, but what you’ve learned is yours forever. Believe in yourself, in your talent and skills, that have brought you to this special day.
باعث افتخار ماست که تو مدرک دانشگاهیت را گرفتی! بهترین چیزی که باید موخت اینه که: پول میتونه سرقت بشه، مقاوت ممکنه شکسته بشه، اما چیزی که باید یاد بگیری اینه که چیزی که داری ابدیه! خودت رو، استعداد ها و توانایی هات رو که باعث رسیدن تو به این نقطه و این روز خاص شده رو باور کن.
You made it! Well done for graduating – you can take some time to relax now. You’ve taken on the most incredible, amazing journey becoming a (proffesion). Continue to climb and aspire excellence. With love and pride we send you sincere congratulations!
تو از پسش براومدی! تبریک به تو بخاطر فارغ التحصیلی! حالا میتونی زمانی رو به استراحت اختصاص بدی. تو در هیجان انگیزترین و جالب ترین سفری هستی که تبدیل به یک حرفه ای بشی. به بلند پروازی ها و بالا رفتن از سکو به سمت عالی ترین ها ادامه بده. با نهایت عشق و افتخار این پیام تبریک رو محترمانه برات میفرستیم.
A school is over! Congratulations you are an official graduate! For every ending – there is a new beginning, for every memory – there is a dream ahead. I wish you the best of luck in your college years.
دوران مدرسه تمام شد! تبریک به تو که رسما فارغ التحصیل شدی! برای هر پایانی، یک شروع دیگه وجود داره. هر چیزی که تبدیل به خاطر شده رویایی در مقابلش وجود داره. من برای تو بهترین اقبال رو در دوران دانشگاه آرزو میکنم.
Good results are attained through a hard work. There are no shortcuts to any place worth going. We are so proud that your dedication have enabled you to accomplish great things. Congratulations on getting your Bachelor (Master, Doctor) degree!
نتایج خوب محصول کار سخت است. هیچ میانبری برای رفتن به سمت ثروت وجو ندارد. افتخار می کنیم که فداکاری های تو موجب شد بتوانی کارهای عالی را به انجام برسانی.
پیام تبریک ازدواج
Love – There’s no better reason to celebrate! Wishing you both love and happiness every day shared together.
عشق! هیچ دلیلی بالاتر از این برای جشن گرفتن وجود ندارد! برای هر دو شما هر روزی را که باهم به سپری می کنید مملو از شادی و عشق آرزو می کنم.
Marriage is the uniting of two souls. Wishing you a lifetime of love!
ازدواج یعنی یکی شدن دو روح با همدیگر. برای تان زندگانی سرشار از عشق آرزو می کنم.
You are a wonderful couple, perfect for each other. May your life together be blessed with love and magic!
شما زوج بی نظیری هستید، که برای همدیگر عالی هستید. امیدوارم زندگی تان با خوشبختی، عشق و جادو همراه باشد.
تبریک تولد
ادامه مطلب
این سؤال برای همه وجود دارد که چگونه میتوانند در عرض ۲-۳ ماه، انگلیسی روان صحبت کنند، این افراد معمولاً عجله دارند چون به زودی آزمون یا مصاحبهای در راه دارند.
در این نوشته نتیجه جدیدترین تحقیقات چندین ساله از معتبرترین موسسه زبان دنیا یعنی افورتلس را برای شما بازگو میکنیم و همزمان با تغییرات، این مقاله به روز میشود.
اما سؤال اینجاست که آیا میتوانید خیلی خیلی سریع انگلیسی یاد بگیرید؟ آیا میتوانید بهبودهای چشمگیری در عرض ۲ تا ۳ ماه داشته باشید؟
جواب مثبت است! در این مقاله روشهایی که سرعت یادگیری زبان شما را تا دو برابر افزایش میدهند طبق تحقیقات معتبرترین موسسه در این زمینه ارائه میکنیم.
بخش ۱- توصیههای کلی
۱- ایجاد اشتیاق در خود (هدف)
مهمترین مساله برای شروع به یادگیری زبان، داشتن یک هدف است که در شما انگیزه ایجاد کند.
به دلیل اینکه باید ۸-۱۴ ساعت در روز زبان بخوانید؛ و هر ساعت باید هوشیار، علاقمند و پرانرژی باشید.
باید احساستان را بسازید و در انگلیسی غرق شوید. به یاد داشته باشید که احساس ۸۰ درصد موفقیت را شامل میشود و روش تنها ۲۰ درصد!
برای داشتن شور و اشتیاق، باید یک دلیل قانع کننده برای یادگرفتن زبان داشته باشید.
قبول شدن در یک امتحان، دلیل به اندازهی کافی قانع کنندهای نیست. همچنین پیدا کردن یک کار هم دلیل کافی نیست. به یک دلیل بزرگ برای انجام اینکار نیاز دارید.
اگر مشوق شما میتواند پول باشد، تصور کنید که زبان انگلیسی چگونه میتواند شما را پولدار کند. خانه رؤیایی، ماشین رؤیایی و زندگی رویاییتان را تجسم کنید.
اگر عشق محرک شماست، تصور کنید که چه انسانهای فوق العاده ای را میتوانید در دیگر کشورها ملاقات کنید. به رابطه با خارجیهای زیبا و جذاب فکر کنید! دلیلتان را بر روی یک کاغذ بزرگ بنویسید و در اتاقتان بچسبانید.
۲- خواندن و گوش کردن به زبان
کلید دوم برای یادگیری فوق العاده سریع و شدت باورنکردنی، تمرکز برروی میزان ورودی انگلیسی است. وقتتان را برای تلاش جهت صحبت کردن و گرامر و لغت هدر ندهید، به جایش سعی کنید بیشتر وقتتان را برروی گوش کردن (listening) و خواندن متون (reading) بگذارید.
این یک راه سریعتر و کارامدتر برای تسلط بر زبان انگلیسی است. همیشه یک کتاب انگلیسی با خود به همراه داشته باشید و بخوانید. همچنین به داستانهای کوتاه، درسهای تصویری و مقالههای صوتی گوش کنید. اینها درسهای قدرتمندی هستند و به شما کمک میکنند که سریعتر یاد بگیرید.
باید رمان های انگلیسی آسان بخوانید، میتوانید از رمان های انگلیسی زیر شروع کنید. به طور کامل وقتتان را برای خواندن کتابهای درسی هدر ندهید.
۳- پشتکار و شدت زیاد
برای اینکه در عرض ۲-۳ ماه مسلط شوید، باید پشتکار زیاد داشته باشید؛ به عبارت دیگر شما باید ۸-۱۴ ساعت در روز زبان تمرین کنید. بهتر است ۱ ساعت لغت بخوانید، ۱ ساعت مکالمات ساده کتابها را روبروی آینه با خود تمرین کنید.
سپس ۲ ساعت انگلیسی گوش کنید و ۲ ساعت متنهای انگلیسی را بخوانید؛ و به همین ترتیب ادامه دهید. اگر بیشتر روی مکالمه تمرکز کردهاید، گوش کردن را بیشتر انجام دهید؛ اما نگران نباشید چون خواندن هم به توانایی صحبت کردنتان کمک میکند.
برای بعضیها ۲ ساعت خواندن و گوش کردن در روز کافی است؛ اما اگر میخواهید خیلی سریع به زبان مسلط شوید، بهتر است از روش ما استفاده کنید.
۴- موسیقیهای ویژه افزایش قدرت مغز
تحقیقات جدید نشان داده است که هنگام مطالعه، سکوت کردن یا گوش دادن به موسیقی تمرکز را بالا میبرد، بسیاری معتقدند بازی کردن و گوش دادن به نوع خاصی از موسیقی ” مانند این موسیقیها ” میتواند به زبان آموزان برای بکار بردن بخشی اضافی از مغزشان به آنها کمک کند.
برای این کار باید از موسیقی به عنوان صدای پس زمینه استفاده کنید یعنی ولوم را در حد ۱ یا ۲ نگه دارید و سپس زبان تمرین کنید.
۵- روش مطالعه مطالب انگلیسی
اولین بار که مطلب جدیدی از زبان را مطالعه میکنید (مثلاً یک لغت)، اگر همان مطلب را در ۲۴ ساعت آینده هم یک بار مرور کنید، تا ۸۰٪ آنچه را که جدیداً یاد گرفتهاید حفظ میکنید
پس از یک هفته، میتوانید تنها پس از پنج دقیقه مرور همان مطلب، بدون فراموشی همه آن را به خاطر بیاورید. این مطلب تا ۳۰ روز در ذهن شما میماند.
بعد از چهل روز اگر همان مطلب را مجدداً مطالعه کنید، ماندگاری آن در ذهنتان تا ۶ ماه خواهد بود!
پس یک بار همان شبی که مطلب را یاد میگیرید مرور کنید، هفته بعد هم یک بار و چهل روز بعد هم یک بار
۶- تفسیر و خلاصه نویسی کنید (بسیار مهم)
این روش یکی از جدیدترین متدهای کشف شده مطالعه زبان در سالهای اخیر است که یادگیری و سرعت یادگیری را به طرز بی نظیری افزایش میدهد.
برای این کار کافی است هر زمان دو یا سه پاراگراف زبان را مطالعه نمودید، در حد ۳-۴ خط نظر خودتان را به زبان انگلیسی راجب آن پاراگرافها بنویسید و یا اینکه آن را خلاصه نویسی کنید.
همیشه در جزوهتان یک جای خالی کنار یادداشتهایتان بگذارید تا تفسیر خودتان از آن موضوع را بنویسید. بعدها هنگام مطالعه مجدد همزمان همان پاراگراف و ۳-۴ خط خودتان را هم مرور کنید تا تأثیر آن را به وضوح ببینید!
ادامه مطلبتا حالا به این فکر کردهاید که چقدر خوب میشد اگر زبان انگلیسی را در خانهٔ خودتان یاد میگرفتید؟ هم خیلی راحت است و هم مزایای زیاد دیگری دارد.
مثلاً اگر خیلی دوست داشته باشید انگلیسی یاد بگیرید اما وقت کافی نداشته باشید، یا اگر موسسههای زبان از خانه یا محل کارتان خیلی دور باشند یا هزینههایشان خیلی زیاد باشد، در این صورت بهترین روش یادگیری زبان انگلیسی در منزل است.
شاید الان دارید به این فکر میکنید که یاد گرفتن مکالمه در خانه خیلی سخت است، چون کسی نیست که اشتباهاتتان را اصلاح کند یا اینکه چطور میتوانید پیشرفت کنید در حالی که نمیدانید کجای کارتان ایراد دارد؟
برای آشنا شدن با بهترین روش یادگیری زبان انگلیسی در منزل حتماً این مطلب را مطالعه کنید.
این نگرانیها بهجا هستند و شاید موارد دیگری هم باشند. مثلاً ممکن است نگران تلفظ صحیح کلمات باشید. در واقع، شاید اصلاً ندانید که از کجا باید شروع کنید.
در حقیقت یادگیری زبان وماً به معنای نشستن پای کتاب نیست و منابع زیادی وجود دارند که میتوانند به شما کمک کنند که در مسیر درستی قدم بردارید.
اگر در خانهتان از روشها و منابع درستی استفاده کنید، کارتان روی غلتک می افتد. پس حتماً این راههای عالی را برای تمرین زبان انگلیسی امتحان کنید.
اگر هم مشکل تقویت انگیزه برای یادگیری زبان دارید، سری به مقالات چطور در این زمینه بزنید.
ویدیو تماشا کنید
ادامه مطلبیادگیری زبان انگلیسی ممکن است مهمترین گام برای بهبود کیفیت زندگی شما باشد. مطالعه ی این متن اگر شما برای آموختن زبان انگلیسی مردد هستید، بسیار توصیه می شود.
آیا تاکنون فکر کرده اید که دسترسی به اطلاعاتی که دیگران به آنها علاقه ای ندارند ، چقدر می تواند جالب باشد؟ یا صحبت با افراد جالبی که دیگران نمی توانند با آنها ارتباط داشته باشند؟
یا هر بار که دهان خود را باز می کنید ، اطراف خود را تحت تأثیر قرار دهید؟ یا دیگران را با جهش های بزرگ در حرفه خود رها می کنید؟
اگر به خوبی انگلیسی صحبت کنید می توانید به همه اینها برسید.
چرا باید انگلیسی یاد بگیریم
به چه چیزی علاقمندید؟ علوم پایه؟ موسیقی؟ کامپیوتر؟ سلامتی؟ کسب و کار؟ ورزش؟
رسانه های امروز - مانند اینترنت ، تلویزیون و مطبوعات - دسترسی نامحدودی به اطلاعات در مورد موضوعات مورد علاقه شما فراهم کرده اند.
به یاد داشته باشید که ما در عصر اطلاعات زندگی می کنیم.
فقط یک مشکل وجود دارد: بیشتر این اطلاعات به زبان انگلیسی است.
در اینجا چند مثال از اطلاعاتی که می توانید در صورت انگلیسی صحبت کنید می توانید استفاده کنید:
ادامه مطلبجعبه Leitner یک روش کارآمد برای یادگیری و به یاد ماندن واژگان و غیره است که در آن از کارتهای نمایش یا فلش کارتها به طور مؤثر استفاده می شود.
این روش که توسط یک رومه نگار آلمانی ، سباستین لایتنر در دهه 1970 ابداع شده است ، به شما کمک می کند تا بدون تلاش زیاد ، محتوا را از حافظه کوتاه مدت خود به حافظه بلند مدت منتقل کنید.
آزمایشات روانشناختی و همچنین تجربه نشان می دهد که حدود 75 درصد از آنچه بعد از گذشت 48 ساعت از دست می دهیم فراموش می شود.
حتی بعد از 20 دقیقه ممکن است 40٪ را فراموش کنیم!
منحنی فراموشی - حفظ کردن کلمات جعبه Leitner
بعد از گذشت 8 روز ، فقط 20٪ از محتوای خود را در ذهن خود نگه می داریم و در واقع آن را به حافظه بلند مدت منتقل می کنیم.
اگر مرتباً آنها را تکرار کنیم ، می توانیم از فراموش کردن کلماتی که می خواهیم به خاطر بسپاریم جلوگیری کنیم.
نحوه کار با جعبه Leitner
استفاده از کارتهای نمایش سریعترین روش برای مرور کلماتی است که باید تکرار شوند. این روش بسیار مؤثر و در عین حال کم هزینه است.
جعبه یادگیری واژگان Leitner
جعبه Leitner یک جعبه ساده است که از چندین خانه تشکیل شده است و می توانید یکی از آنها را به کمک چوب ، مقوا و غیره درست کنید.
خانه شماره 1 کوچکترین و خانه شماره 5 بزرگترین خانه.
کلمه انگلیسی را روی کارت و معنی آن (با تلفظ ، جمله های مثال و غیره) در پشت آن بنویسید. همیشه کارت ها را در خانه قرار دهید تا سوالات در پیش روی شما قرار بگیرند.
شما کلمات جدیدی را که نوشتید پس از به یاد آوردن شماره خانه در آنها روی کارتهای نمایشگر (مرتبا) قرار می دهید. مرتبا کارتها را بر اساس میزان یادگیری شما از خانه به خانه دیگر منتقل می کنند.
وقتی به طور صحیح معنی یک کارت نمایش را به خاطر می آورید ، آن را به خانه شماره بالاتر و پشت کارتهای دیگر منتقل می کنید. اگر به یک کارت به درستی پاسخ داده نشود باید به خانه اول و پشت کارتهای دیگر منتقل شود.
به صورت صحیح برگه های پاسخ داده شده چگونه می توان واژگان را با جعبه های سبک وزن ذخیره کرد که به درستی جواب نمی دادند
خانه ها باید بعد از زمان مشخص (یا هنگام پر شدن) بررسی شوند و سپس به خانه های بالاتر یا پایین منتقل شوند.
خانه شماره 1 باید هر بار بررسی شود ، اما خانه های بالاتر ، به ترتیب ، در دوره های طولانی تر.
به عنوان مثال ، خانه شماره 2 یک بار در روز ، خانه شماره 3 هر سه روز ، خانه شماره 4 هفته ای یک بار ، خانه شماره 5 هر دو هفته یکبار.
البته این موارد قطعی نیستند و شما می توانید مطابق با شرایط آنها را تنظیم کنید.
به این ترتیب هرچه کلمات سخت تر به یاد بیایند ، بیشتر مورد بررسی قرار می گیرند و برعکس. به این ترتیب بیشتر وقت خود را صرف خواندن واژگان می کنید که سخت تر و چالش برانگیز است.
کلماتی که شما خوب آموخته اید ، گاه به گاه خوانده می شود تا فراموش نشود.
کارت هایی که از خانه شماره 2 خارج می شوند در حافظه بلند مدت شما باقی می مانند. به این ترتیب با خیال راحت می توانید آنها را دور بیندازید!
یادآوری واژگان یک زبان خارجی می تواند بخشی خسته کننده در یادگیری یک زبان باشد. خوشبختانه ، روش های مختلفی برای سرعت بخشیدن و لذت بردن از یادگیری کلمات وجود دارد:
کارت های فلش - فلش کارت
استفاده از کارتهای نمایش سریعترین روش برای مرور کلماتی است که باید تکرار شوند. این روش بسیار مؤثر و در عین حال کم هزینه است.
فلش کارت
روش انجام این کار با ساختن یک دسته کارتن مقوا ، به اندازه برای جا شدن در جیب شما ، نوشتن کلمه انگلیسی از یک طرف و قرار دادن کارت به زبان فارسی از سوی دیگر است. هنگام مرور کارت ها ، کلمات را به دو دسته تقسیم می کنید:
آنهایی که بلافاصله به خاطر می آورید و مواردی که به راحتی نمی توانید آنها را به خاطر بسپارید. ادامه دهید تا وقتی که مطمئن نیستید که آنها را به خوبی یاد گرفته اید ، به کلماتی که هنوز آنها را یاد نگرفته اید ادامه دهید.
فرهنگ لغت
حتماً واژگان مناسبی داشته باشید و هر وقت با واژگان جدید روبرو شدید ، آن را در دفتر خود ضبط کنید. فقط کلمه و معنی آن را ننویسید.
برخی از مواردی که می توانید در دفتر خود ضبط کنید عبارتند از: توضیحات انگلیسی در مورد واژگان ، مترادفات ، متضادها ، تصاویر ، جملات مثال (به انگلیسی) ، علائم آوایی ، نوع کلمه (اسم ، فعل و غیره) ، نکات گرامر (قابل شمارش ، بی شماری) …) ، کلمات خانوادگی و غیره.
شما می توانید سرگرم کننده تر نیز انجام دهید:
به عنوان مثال ، می توانید یک جمله را با یک کلمه جدید ایجاد و بنویسید. یا صفحات اختصاصی به موضوعات خاص مانند حیوانات ، رنگ ها و اشکال ، پول ، مسافرت ، غذا و میوه و غیره اختصاص دهید.
خیال پردازی
در این روش ، شما یک کلمه انگلیسی را با یک کلمه فارسی مرتبط می کنید که دارای تلفظ یا املا مشابهی باشد ، به گونه ای که وماً از نظر معنایی با هم ارتباط ندارند.
به عنوان مثال ، اگر برای اولین بار با کلمه زبان آشنا شوید ، متوجه خواهید شد که تلفظ آن شبیه مخازن در فارسی است.
بنابراین می توانید تصور کنید که یک مخزن به جای زبان از دهان کسی بیرون می آید!
مثال دوم: فرض کنید کلمه جسور را به معنای جسارت آورده اید. در عین حال ، می توانید تصور کنید که در کنار دریا ایستاده اید و نهنگ ها را تماشا می کنید.
نهنگها یکی یکی به سطح می آیند ، اما به محض دیدن شما ، می ترسند و فرار می کنند ، تا زمانی که یک نهنگ روسی (نهنگی از روسیه) به روی زمین بیاید و به جای فرار به سمت شما بیاید. با خود می گویید: والاس ، شجاع است!
این تکنیک به شما کمک می کند تا معانی کلمات را بهتر به خاطر بسپارید. همچنین گفته می شود هرچه تصویر عجیب تر باشد ، به خاطر سپردن آن راحت تر خواهد بود.
تکرار ، تکرار و تکرار کنید!
مطالعات نشان می دهد واژگانی که در هنگام خواندن متن های مختلف بیش از 8 بار دیده می شود ، بیشتر احتمال دارد واژگان کمتر دیده شوند. زبان شناسان همچنین قبول دارند که تکرار واژگان با صدای بلند می تواند به از بین بردن آن کمک کند.
بنابراین گاهی اوقات این تکرار ساده حافظه شما به به خاطر سپردن کلمات دشوار کمک می کند.
همچنین توصیه می شود جمله کامل حاوی کلمه مورد نظر را حذف کنید یا چندین بار آن را با صدای بلند تکرار کنید.
سیستم لایتنر
جعبه Leitner (همان G5) روشی بسیار مؤثر برای حفظ کردن واژگان است که در آن شما واژگان را با یک سری صفحه نمایش و کارت های تکرار یاد می گیرید.
به این ترتیب کلماتی که یادگیری آنها دشوار است بارها و بارها به حافظه بلند مدت شما منتقل می شود.
مطالعه آزاد
شما می توانید واژگان خود را با خواندن آزادانه افزایش دهید ، اگرچه بسیاری از زبان شناسان ادعا می کنند که ابتدا باید بین 3000 تا 5000 کلمه و خانواده های آنها یاد بگیریم تا بتوانیم با توجه به متن معنی واقعی کلمات را پیدا کنیم. پیداش کن.
بنابراین بیشتر وقت آزاد خود را صرف خواندن متون انگلیسی (داستان کوتاه ، اخبار و مقالات و غیره) کنید. وقتی با یک کلمه جدید پیش آمد ، ابتدا سعی کنید معنای آن را از بقیه متن حدس بزنید و سپس با مراجعه به فرهنگ لغت ، معنی دقیق آن را پیدا کنید.
اگر شما از افرادی هستید که با یادگیری زبان همیشه مشکل داشتید حتما خواندن این متن به شما کمک خواهد کرد.
بیشمار افرادی که بارها با علاقه زیادی به آموختن زبان روی اورده اند اما نشده که این مسیر را ادامه دهند.
با مطالعه ی این مقاله اختصاصی از وبسایت ترجمه99 پاسخ سوالاتی از این دست را خواهید گرفت.
چرا از زبان انگلیسی می ترسم؟
شما اولین شخصی نیستید که از زبان انگلیسی می ترسید. هر انسانی بخواهد زبان دومی را بیاموزد حتما با مشکل مواجه خواهد شد. این کار مثل این است که مجبور باشید تا اخر عمر در مریخ زندگی کنید آن هم با ادم فضایی هایی که زبان آنان را نمیفهمید. حال اگر بخواهید زبان آنان را بیاموزید چقدر استرس خواهید داشت؟ راه حل این مشکل آن است که طبق اصول پیش بروید. آموزشگاه های زبان می توانند به شما کمک کنند. برای مشاوره یادگیری زبان می توانید با ما نیز م کنید.
چرا زبان انگلیسی کلاس دارد؟
احتمالا به دلیل با کلاس بودن انگلیسی تضمیم گرفته اید آن را بیاموزید اما باید گفت حتما در تعریف ((کلاس)) دچار خطا شده اید. اگر کسی را دیده اید که انگلیسی بلد است و گمان می کنید شخص با کلاسی است سخت در اشتباهید. لازم است بدانید کلاس و شخصیت به بلد بودن انگیسی نیست بلکه هر هنری می تواند مفید وزیبا باشد. به نظر من اگر آشپز ماهری هستید شما بسیار دوست داشتنی و موفق هستید. اگر خیاطی می کنید اگر نقاشی می کشید اگر ساز می نوازید و یا اگر معدل الف دانشکده هستید در هر صورت شما بی نظیرید. تحت تاثیر جو دیگران نباشید.
از انگلیسی حالم بهم می خوره!
اگر از کودکی به شما تحمیل شده که زبان را یادبگیرید اما شما علاقه ای نداشتید، احتمالا امروز از کسانی هستید که از زبان انگلیسی متنفرید. متاسفانه پدر و مادر ها به زور می خواهند کودکشان را مجبور به کاری کنند که خودشان نکرده اند. در حالیکه اگر در حوزه ی مورد علاقه اش کار بکند حتما موفق تر خواهد بود.
انگلیسی به چه دردی می خوره؟
زبان انگلیسی میتونه برای خوندن مطالب مهم انگلیسی از جمله اخبار، کتاب ها، مقالات به شما کمک کنه. اگر علاقه مند به دیدن فیلم باشید می تونید زبان اصلی نگاه کنید و لذت ببرید. همچنین اگر روزی گذرتان به کشور های انگلیسی زبان افتاد می توانید گلیمتان از آب بکشید.
چرا زبان انگلیسی سخت به نظر می رسد؟
اگر برای شما نیز این سوال مطرح شده که چرا زبان انگلیسی سخت به نظر می رسد، در پاسخ کوتاه می توان گفت این فقط یک تفکر رایج غلط است و اصلا منطقی نیست. می پرسید چرا؟ این مطلب را بخوانید
برای یک انسان، تغییر همیشه سخت بوده است. عوض کردن منزل، ماشین یا برای دانش آموزان تغییر مدرسه خیلی سخت است. در چنین مواقعی شما احساسات بدی را در وجود خود تجربه می کنید. اما بعد از گذشت مدت زمان مشخصی که برای هر مورد متفاوت است دیگر آن احساس از بین می رود. در واقع شما به شرایط جدید عادت می کنید.
چرا انگلیسی سخته؟؟!
اموختن زبان انگلیسی هم همینجوری ست. نمیشه یک شبه شما علاقه پیدا کنید. اجازه بدید مدتی بگذره کم کم عادت می کنید. فقط لازمه که تو این مدت واقعا و عمیقا در زبان انگلیسی غرق بشید ( این جمله مهم بود!)
چجوری به انگلیسی عادت کنم؟؟
فیلم انگلیسی ببینید، اهنگ خارجی گوش بدید و داستان بخونید. سعی کنید جملات مهم رو تکرار کنید. چشمانتون رو ببندید و تضور کنید یک نفر جلوی شما ایستاده و شما می خواهید اون جمله رو بهش بگید.
مثلا تکرار کنید: how old are you?
این یک مثال ساده بود. شما میتونید جملات سخت تر و بزرگتری انتخاب کنید.
یادتون نره این کارو زیاد انجام بدید. با علاقه انجام بدید
اینجوری سریعا اون جمله ملکه ی ذهنتون میشه (یعنی ناخوداگاه اونو میتونید بگید دیگه لازم نیست بهش فکر کنید. مثل رانندگی که بعد از عادت کردن، نمیفهمید کی دنده ها رو خودتون عوض میکنید!!)
اگر نیاز به م داشتید با من تماس بگیرید.
درباره این سایت